Вивчаємо іспанську

🤯 Слова, які існують лише в іспанській (і перекласти їх майже неможливо)

Граматика іспанської мови Іспанська: словниковий запас
Кожна мова — це не просто набір слів. Це цілий світ. А в іспанській — один із найтепліших і найемоційніших — є такі слова, які просто… неможливо перекласти дослівно. І не тому, що перекладачі ліниві 😄, а тому, що вони описують відчуття, емоції або ситуації, яких просто нема в інших культурах.
Тож якщо ти вивчаєш іспанську з нуля або вже трохи в темі — ця стаття відкриє для тебе магію унікальної лексики ✨

1. Sobremesa 🍷🗣️

Значення: Той момент після трапези, коли всі ще сидять за столом, спілкуються, п’ють каву або вино… і нікуди не поспішають.
⏱️ У нас це просто “сидимо після обіду”. Але в Іспанії це — свята традиція, момент спокою, тепла і близькості.
Приклад вживання:
“Me encanta la sobremesa con mi familia los domingos.”
(Обожнюю сидіти після обіду з родиною у неділю.)

2. Merienda 🧁☕

Значення: Полуденок. Але не просто перекус — це соціальна традиція між обідом і вечерею.
Зазвичай між 17:00 та 18:00 — кава, тост, солоденьке. І, звісно, компанія друзів або сім’ї.
Приклад фрази:
“¿Quedamos para una merienda?”
(Зустрінемось на полуденок?)

3. Estrenar 🎉👗

Значення: Використовувати щось вперше — одяг, авто, телефон. І насолоджуватись цим!
У нас кажуть “вперше одягнув”, але в іспанській — ціле слово!
Приклад:
“Hoy estreno zapatos nuevos.”
(Сьогодні я вперше вдягаю нові туфлі.)
😄 Іспанці навіть жартують, що коли щось “estrenas” — треба, щоб тебе хтось випадково забруднив “на щастя”.

4. Mimoso/a 🐱💞

Значення: Людина (або тварина), яка дуже любить обійми, ніжність і ласку. Типу “любить бути розніженою” 😍
Приклад:
“Mi gato es muy mimoso.”
(Мій кіт обожнює, коли його пестять.)
💬 У перекладі це щось між “ніжний”, “мило-залежний” і “любить обійми”.

5. Mañana (але в інший спосіб!) 😅

Усі знають, що mañana — це “завтра”. Але...
😅 В Іспанії це слово часто означає “колись потім... можливо... або ніколи”.
“Lo haré mañana.”
(Я зроблю це завтра.)
...але можливо, і не зроблю 😆

6. Friolero/a ❄️🧣

Значення: Людина, яка завжди мерзне, навіть якщо на вулиці +20.
Приклад:
“Soy muy friolera, siempre llevo bufanda.”
(Я дуже мерзлячка, завжди ношу шарф.)
Це слово описує цілу особистість, а не просто "мені холодно".

7. Empalagar 🍯🤢

Значення: Коли щось занадто солодке або нудотно, що аж стає неприємно.
Наприклад, торт із 5 шарами крему. Або… надто романтичне повідомлення 😅
Приклад:
“Este pastel me empalaga.”
(Цей торт мене нудить від солодощів.)

8. Desvelado/a 🌙😵

Значення: Людина, яка не спала всю ніч і тепер — зомбі 🧟
Приклад:
“Estoy desvelado, no dormí nada.”
(Я не спав зовсім, почуваюся жахливо.)

9. Madrugar ⏰🌅

Значення: Вставати дуже рано — ще до світанку. Не просто “рано встав”, а страждав від цього 😆
Приклад:
“Tengo que madrugar mañana para ir al aeropuerto.”
(Мені треба дуже рано вставати, бо летимо.)

10. Tener morriña 🌧️🏡

Значення: Це коли тебе накриває сум за домом, містом, навіть погодою. Особливо актуально для емігрантів або мандрівників.
“Cuando estoy lejos, siento morriña por Galicia.”
(Коли я далеко, сумую за Галісією.)
💭 Це слово неможливо перекласти точно. Воно — про глибоку ностальгію, що сидить у серці.

💬 Чому це важливо?

Вивчаючи іспанську мову з нуля, ми звикаємо до базових фраз. Але саме такі слова показують культуру, мислення, спосіб життя. І допомагають не просто “говорити”, а відчувати іспанською ❤️

🧠 Як вивчити подібні слова?

  1. Читай короткі діалоги з реального життя
  2. Дивись серіали — там ці слова вживаються постійно
  3. Вивчай іспанську онлайн з викладачами, які пояснюють “від душі”
  4. Веди власний словничок "емоційних" іспанських слів 📓